Beispiele für die Verwendung von "al fin" im Spanischen

<>
Al fin llegó el tren. The train finally arrived.
Al fin cumplió mi petición. He finally fulfilled my request.
Él logró al fin su objetivo. He finally achieved what he set out to do.
Al fin conseguí el libro que quería. I finally got hold of that book I wanted.
Al fin nos deshicimos de nuestro auto viejo. We finally got rid of our old car.
Enviar manuscrito tras manuscrito tuvo recompensa. Una revista, al fin, publicó mi trabajo. Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
Como he perdido tanto, al fin he empezado a encontrarme a mí mismo. As I lost so much, I finally started to find myself.
Al fin y al cabo, tienes razón. After all, you're right.
Llegando al fin de cada año (esto es, el último día del calendario lunar) no era sólo un nuevo día reemplazando al anterior, sino también un nuevo año reemplazando al anterior, y esto se llamaba "primer intercambio". Arriving at the end of each year (that is, the last day of the lunar calendar) wasn't just a new day taking over from the previous one, but also a new year taking over from the previous one, and this was called 'first exchange'.
Ella no vino al fin y al cabo. After all she did not come.
Ella no llamó al fin y al cabo. She didn't telephone after all.
Al fin y al cabo el plan falló. The plan failed after all.
Al fin y al cabo hizo buen día. The day turned fine after all.
Él no aprobó al fin y al cabo. He didn't pass after all.
Él tenía razón al fin y al cabo. He was right after all.
No pasó nada al fin y al cabo. Nothing happened after all.
Jane no lo compró al fin y al cabo. Jane didn't buy it after all.
Él no lo compró al fin y al cabo. He did not buy it after all.
Ella no compró el boleto al fin y al cabo. She didn't buy the ticket after all.
A pesar de nuestros esfuerzos, fracasamos al fin y al cabo. Despite our efforts, we failed after all.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.