Beispiele für die Verwendung von "carácter transfronterizo" im Spanischen
¿Crees que nuestro clima influye en nuestro carácter?
Do you think our climate has an influence on our character?
Atención: los caracteres no soportados se sustituirán por el carácter '_'.
Warning: unsupported characters are displayed using the '_' character.
El valor de un hombre debería juzgarse por su carácter, no por su estatus social.
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.
Si yo hubiera sabido más sobre su carácter, no habría confiado en él.
Had I known more about his character, I would not have trusted him.
El mismo ímpetu de carácter que hace de un hombre un audaz villano, de haberse hecho útil para la sociedad, esa sociedad sería bien organizada.
The same energy of character which renders a man a daring villain would have rendered him useful to society, had that society been well organized.
Es muy difícil para cualquiera ser objetivo acerca de su propio carácter.
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
El carácter oligárquico del Commonwealth inglés moderno no recae, como en muchas oligarquías, en la crueldad del rico sobre el pobre. Ni siquiera recae en la benevolencia del rico sobre el pobre. Recae en la perenne e inagotable generosidad del pobre hacia el rico.
The oligarchic character of the modern English commonwealth does not rest, like many oligarchies, on the cruelty of the rich to the poor. It does not even rest on the kindness of the rich to the poor. It rests on the perennial and unfailing kindness of the poor to the rich.
Lo que está en cuestión no es su habilidad sino su carácter.
It's not his ability, but his character that is at issue.
Por ejemplo, el crisantemo simboliza un carácter noble.
For example, the chrysanthemum symbolises noble character.
El carácter obligatorio de la escolaridad es rara vez analizado en la multitud de trabajos dedicados al estudio de las varias maneras de desarrollar en los niños el deseo de aprender.
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung