Beispiele für die Verwendung von "celebrada" im Spanischen

<>
El Día del Mar es una fiesta nacional japonesa celebrada el tercer lunes de julio. Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.
Ahora es hora de celebrar. Now, it's time to celebrate.
El carnaval de Río se celebra en febrero. Rio's carnival is held in February.
No tengo ganas de celebrar. I don't feel like partying.
Mis amigos celebraron mi cumpleaños. My friends celebrated my birthday.
El carnaval de Río se celebra en febrero. Rio's carnival is held in February.
¿Cuándo se celebrará la fiesta? When will the party take place?
Kate casi nunca celebra su cumpleaños. Kate hardly ever celebrates her birthday.
Hace mucho, los griegos solían celebrar un gran evento atlético. Long ago, the Greeks would frequently hold great athletic events.
Ella celebra una fiesta la semana próxima. She will give a party next week.
Celebramos su cumpleaños con una fiesta. We celebrated his birthday with a party.
Se va a celebrar el partido tanto si llueve como si no. Whether rains or not, the game is going to be held.
Hicimos una fiesta para celebrar su 70º cumpleaños. We gave a party in celebration of his 70th birthday.
¿Celebran el Día de la Tierra? Do you celebrate the Earth Day?
A causa de la lluvia, el picnic se celebró en el gimnasio. The picnic was held in the gym on account of the rain.
Creo que es hora de que celebre una pequeña fiesta. I think it's time for me to throw a little party.
¿Tú celebras el Día de la Tierra? Do you celebrate the Earth Day?
A causa de la lluvia, el picnic se celebró en el gimnasio. The picnic was held in the gym on account of the rain.
Era una fiesta para celebrar su cumpleaños. It was a party to celebrate her birthday.
La voluntad del pueblo es la base de la autoridad del poder público; esta voluntad se expresará mediante elecciones auténticas que habrán de celebrarse periódicamente, por sufragio universal e igual y por voto secreto u otro procedimiento equivalente que garantice la libertad del voto. The will of the people shall be the basis of the authority of government; this will shall be expressed in periodic and genuine elections which shall be by universal and equal suffrage and shall be held by secret vote or by equivalent free voting procedures.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.