Beispiele für die Verwendung von "coger manía" im Spanischen

<>
Deberías coger el autobús lanzadera. You should take the shuttle bus.
Nos apresuramos para coger el bus. We hurried to catch the bus.
Tiene que coger el autobús número 12. You have to take bus number 12.
He conseguido coger el último tren. I managed to catch the last train.
No hay escapatoria de este asedio salvo coger al toro por los cuernos y dejar que Dios juzgue el resultado. There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
Dejó de coger margaritas. She stopped picking daisies.
No me queda más remedio que coger el vuelo nocturno de regreso a Nueva York. I have no choice but to take the red-eye back to New York.
Voy a intentar coger un buen bronceado. I am going to try to get a good tan.
¿Puedo coger un taxi cerca de aquí? Can I catch a taxi near here?
No quería coger un resfriado, así que no fui a esquiar. I didn't want to catch a cold, so I didn't go skiing.
Esta mañana he perdido el tren que suelo coger. This morning I missed the train I usually take.
No te olvides de coger el paraguas cuando salgas. Don't forget to take your umbrella when you go out.
Hay que coger el toro por los cuernos. To catch the bull, grab its horns.
Voy a coger el tren de las once. I'm catching the 11:00 train.
Si tuviera que pensar en las probabilidades de coger una gripe cada vez que beso a una chica que no conozco, no me comería un rosco. If I considered the possibility of catching the flu every time I kiss a girl I don't know, I'd have no luck with the ladies at all.
¿Puedes hacer sashimi de este pez que acabo de coger? Can you make sashimi out of this fish I just caught?
Tengo que coger un autobús para ir adonde sea. I have to take a bus to go anywhere.
Es fácil coger un resfriado. It's easy to catch a cold.
Se niega a coger el avión por miedo a un accidente. She won't take an airplane for fear of a crash.
No dudó en coger su parte del dinero. He did not hesitate in taking his share of the money.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.