Beispiele für die Verwendung von "cuenta" im Spanischen

<>
Sólo entonces me di cuenta. Only then did I realize it.
Deberíamos tener en cuenta que lo que se conoce como sabiduría no es un mero elemento de conocimiento. We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
Pocos pueden darse cuenta de sus defectos. Few people can realize their faults.
Ten estas reglas en cuenta. Bear these rules in mind.
¿Te das cuenta que es muy diferente? You realize it's very different?
Llegará el día en que te darás cuenta. The day will come when you will realize it.
Tom se dio cuenta de que estaba ahogándose. Tom realized that he was drowning.
Finalmente, él se dio cuenta de sus errores. At last, he realized his mistakes.
Por fin se dio cuenta de su error. At last, he realized his error.
No se dio cuenta del peligro que enfrentaba. Little did he realize the danger he was facing.
No te das cuenta de lo afortunado que eres. You don't realize how lucky you are.
Al fin, él se dio cuenta de que estaba equivocado. At last he realized that he was mistaken.
Sólo le llevó unos minutos darse cuenta de sus errores. It took him only a few minutes to realize his mistakes.
Tom se dio cuenta de que era hora de irse. Tom realized it was time to go.
No me había dado cuenta de la diferencia entre ellos. I didn't realize the difference between them.
Sólo entonces me di cuenta de a qué se refería. Only then did I realize what he meant.
De repente me di cuenta de que debía aprender polaco. All of a sudden, I realized I must learn Polish.
De repente nos dimos cuenta de lo que estaba pasando. We suddenly realized what was happening.
Tom no se da cuenta de lo afortunado que es. Tom doesn't realize how lucky he is.
Mientras más aprendemos, más nos damos cuenta de nuestra ignorancia. The more we learn, the better we realize our ignorance.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.