Beispiele für die Verwendung von "realize" im Englischen

<>
Few people can realize their faults. Pocos pueden darse cuenta de sus defectos.
I realize I messed up. Comprendo que lo arruiné.
The more we learn, the more we realize how little we know. Mientras más aprendemos, más nos damos cuenta de lo poco que sabemos.
You must realize that I can't help you. Debes entender que no puedo ayudarte.
Only then did I realize it. Sólo entonces me di cuenta.
Tom didn't realize Mary was so rich. Tom no comprendía que Mary era tan rica.
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation. Sólo recientemente la gente se ha empezado a dar cuenta de la importancia de la conservación de la naturaleza.
She has been studying French for ten years, so she ought to realize what French is. Ya hace diez años que estudia francés, así que debería entender lo que es el francés.
You realize it's very different? ¿Te das cuenta que es muy diferente?
You will never realize what I went through. Nunca comprenderás por lo que he atravesado.
They don't realize that they're being used as pawns to obtain a wider political objective. No se dan cuanta de que los están utilizando para lograr un objetivo político más amplio.
I didn't realize the difference between them. No me había dado cuenta de la diferencia entre ellos.
Eventually, Tom will realize that he needs help. Eventualmente, Tom comprenderá que necesita ayuda.
Tom doesn't realize how lucky he is. Tom no se da cuenta de lo afortunado que es.
It took him a while to realize the situation. Le tomó un tiempo comprender la situación.
You don't realize how lucky you are. No te das cuenta de lo afortunado que eres.
It took her a while to realize the situation. Le tomó un tiempo comprender la situación.
Only then did I realize what he meant. Sólo entonces me di cuenta de a qué se refería.
Only then did he realize he had been deceived. Sólo entonces comprendió que había sido engañado.
Little did he realize the danger he was facing. No se dio cuenta del peligro que enfrentaba.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.