Beispiele für die Verwendung von "dar por sentado" im Spanischen

<>
Di por sentado que era gratis. I assumed it was free.
No nos podemos dar por vencidos ahora. We can't give up now.
Damos por sentado que la televisión existe. We take it for granted that television exists.
No me puedo dar por vencido ahora. I can't give up now.
Di por sentado que ella acudiría a nuestra boda. I took it for granted that she would come to our wedding.
Es tan difícil que he decidido dar por vencido mis intentos. It's is so difficult that I have decided to give up trying.
Di por sentado que adoraban a Hannah. I took it for granted that they adored Hannah.
Tomamos por sentado que tendrá éxito en su negocio. We take it for granted that he will succeed in his business.
Doy por sentado que mi respuesta es correcta. I take for granted that my answer is correct.
Di por sentado que me darían un recibo. I took for granted that they would give me a receipt.
Di por sentado que él cumpliría su palabra. I took it for granted that he would keep his word.
Doy por sentado que la gente es honesta. I take it for granted that people are honest.
Por desgracia, el pleno empleo ya no puede darse por sentado. Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted.
Yo daba por sentado que él iba a ser un miembro. I took it for granted that he would become a member.
Me gusta dar paseos por el bosque. I like taking walks in the woods.
A Tom le gusta dar paseos por el bosque. Tom likes to take walks in the woods.
En Japón no es costumbre dar propina por el buen servicio. In Japan it is not customary to tip for good service.
Él disfruta dar vueltas por el bosque en su tiempo libre. He enjoys wandering around the forest in his spare time.
Quiero dar el todo por el todo mientras el cuerpo aguante. I want to try my best for as long as I am physically able to.
A mi abuelo le gusta dar un paseo por la mañana temprano. My grandfather is fond of taking a walk early in the morning.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.