Beispiele für die Verwendung von "de ahora en adelante" im Spanischen

<>
Ella te cuidará de ahora en adelante. She will care for you from now on.
De ahora en adelante no usaré esa palabra. From now on, I will not use that word.
No sé qué hacer de ahora en adelante. I don't know what to do from now on.
De ahora en adelante intenta llegar a tiempo. From now on, try to arrive on time.
He decidido estudiar más de ahora en adelante. I've made up my mind to study harder from now on.
Tendrás que estudiar más de ahora en adelante. You'll have to study harder from now on.
Trate de ser más puntual de ahora en adelante. Try to be more punctual from now on.
Esto es lo que queremos de ahora en adelante. This is what we want from now on.
De ahora en adelante déjanos estudiar por las mañanas. From now on let us study in the morning.
Ya nunca diré una mentira de ahora en adelante. I will never tell a lie from now on.
El número de estudiantes que se especializan en biología va a aumentar de ahora en adelante. The number of students who specialize in biology will increase from now on.
De ahora en adelante, tendrás que cuidarte por tu propia cuenta. From now on, you'll have to take care of yourself.
Tom, desesperado, aulló: «¡Mary! ¿Dónde estás?» desde el extremo izquierdo de la frase. «Me temo que, de ahora en adelante, voy a estar en el lado más opuesto posible de ti» respondió secamente Mary. Tom, desperate, howled: "Mary! Where are you?" from the very left edge of the sentence. "I fear I'm from now on, fully at the opposite from you" drily retorted Mary.
De ahora en adelante, las cosas van a cambiar... a peor. From here on out things are going to change, for the worse.
Esto es lo que queremos de ahora en más. This is what we want from now on.
¿Que pretendes hacer a partir de ahora? ¿Tienes un objetivo? What do you intend to do from now on? Do you have an objective?
Mis ojos se llenan de lágrimas, cuando pienso en los queridas personas mayores, que durante toda su vida se dedicaron a sus hijos, y que ahora en soledad se encuentran tristes en el nido vacío. My eyes are filled with tears when I think about our beloved elderly, who dedicated their whole lives to their children, and now find themselves alone and sorrowful in an empty nest.
La expansión vikinga desde el siglo IX en adelante alcanzó zonas como la Normandía, Galicia, Andalucía, Sicilia y Crimea. The Viking expansion from the 9th century onwards reached areas such as Normandy, Galicia, Andalusia, Sicily and Crimea.
No sé qué hacer a partir de ahora. I don't know what to do from now on.
La economía mundial está ahora en recesión. The world economy is in recession now.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.