Beispiele für die Verwendung von "de nuestra parte" im Spanischen

<>
Bernardo de Chartres decía que somos como enanos sobre los hombros de gigantes, podemos ver más allá y más lejos que ellos, no por la virtud de una aguda visión de nuestra parte, o cualquier otra distinción física, sino porque somos elevados por su gigantesco tamaño. Bernard of Chartres used to say that we are like dwarfs on the shoulders of giants, so that we can see more than they, and things at a greater distance, not by virtue of any sharpness of sight on our part, or any physical distinction, but because we are carried high and raised up by their giant size.
Lo único que tenemos que hacer es ponerlo todo de nuestra parte. All we have to do is to try our best.
En nuestra parte monógama del mundo, casarse significa dividir entre dos tus derechos y duplicar tus obligaciones. In our monogamous part of the world, to marry means to halve one’s rights and double one’s duties.
A John, el chico más alto de nuestra clase, le llamamos "Don Alto". John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High".
La violencia es el cáncer de nuestra sociedad. Violence is the cancer of our society.
Ella se levantó y se fue a la mitad de nuestra conversación. She got up and left in the middle of our conversation.
Las autoridades de nuestra universidad están evaluando la posibilidad de admitir estudiantes discapacitados. Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
Ella habla a menudo acerca de nuestra maldición. She often spoke about our curse.
La parada de autobús está cerca de nuestra escuela. The bus stop is near our school.
Kate es más lista que cualquier otro estudiante de nuestra clase. Kate is smarter than any other student in our class.
Ella vivía al lado de nuestra casa. She lived next door to us.
Un artículo acerca de nuestra escuela apareció en el periódico. An article about our school appeared in the newspaper.
¿Hasta cuando abusarás, Catilina, de nuestra paciencia? How long, O Catiline, will you abuse our patience?
Ayer celebramos el décimo aniversario de nuestra boda. We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
La ceremonia de hoy conmemora el 100º aniversario de nuestra escuela. Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.
Vive al otro lado de nuestra calle. He lives across the street from us.
Un ejército es una nación dentro de una nación; aquel es uno de los vicios de nuestra era. An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
El espíritu de la verdad y el espíritu de la libertad; esos son los pilares de nuestra sociedad. The spirit of truth and the spirit of freedom — these are the pillars of society.
Todas las casas de nuestra calle excepto la nuestra eran azules. Every house on our street was blue except ours.
Para todos los que se preguntaron si el faro de Estados Unidos aún sigue brillando , esta noche demostramos una vez más que la verdadera fortaleza de nuestra nación no se deriva del poder de nuestras armas ni del alcance de nuestra riqueza, sino del poder perdurable de nuestros ideales: la democracia, la libertad, la oportunidad y la implacable esperanza. To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.