Sentence examples of "de otra manera" in Spanish

<>
Estoy ocupado hoy, de otra manera, aceptaría. I'm busy today, otherwise I would accept.
Estoy ocupada hoy, de otra manera, aceptaría. I'm busy today, otherwise I would accept.
Ahora que soy maestro, pienso de otra manera. Now I am a teacher, I think otherwise.
¿Se puede expresar de otra manera? Can it be phrased in another way?
Los científicos lo interpretan de otra manera. Scientists interpret it differently.
Ideemos otra manera. Let's think out another way.
—Dima, —dijo Al-Sayib severamente— sabes que eres como un hermano hijo de otra madre para mí, pero... engañar a un árabe es imperdonable. ¡Adiós! "Dima," Al-Sayib said sternly. "You know you're like a brother from another mother to me, but... cheating an Arab is unforgivable. Goodbye!"
¿No hay otra manera? Is there no other way?
Tom debió haber manejado la situación de otra forma. Tom should have handled the situation differently.
Él tenía que encontrar otra manera. He had to find another way.
Una persona sapiosexual se siente atraída por la inteligencia de otra persona más que por su apariencia externa. A person who is sapiosexual feels attracted by the intelligence of another person more than by outward appearance.
Algunos clarinetistas usan clarinetes afinados en La en lugar de Si bemol en pasajes que de otra forma se escribirían en llaves poco comunes. Some clarinetists use clarinets tuned to A instead of B flat in passages which would otherwise be written in unusual keys.
No consigo pensar de otra forma. I cannot think any other way.
Piensas que la gente está bien, pero permito que alguien piense que la gente y todas las sociedades son malas. Nadie quiere que otra gente tolere sus travesuras. La gente se queja de otra gente porque sus puntos de vista varían. You think that people are okay, but I allow one to think that people and all societies are bad. No one wants other people to tolerate their mischief. People give grief to people because their viewpoints vary.
Si no podemos conseguir el dinero de otra forma, podemos, como último recurso, vender el coche. If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.
Un ejercito es una nación dentro de otra; es uno de los defectos de nuestra era. An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
Muchos temían el comienzo de otra guerra civil. Many feared the start of another civil war.
Dilo de otra forma. Say it in another way.
¿Por qué no hablamos de otra cosa? Why don't we talk about something else?
En una relación puramente romántica, ser infiel sería como tener un novio que esté enamorado de otra chica y vaya a verla y la bese y la acaricie y le diga que la ama. In a purely romantic relationship cheating would just be like having a boyfriend who considers himself in love with another girl and he goes and sees her and kisses her and cuddles with her and tells her he loves her.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.