Beispiele für die Verwendung von "dejar en evidencia" im Spanischen

<>
Este coche pondrá a otros coches en evidencia. This new car will put other cars to shame.
No hay evidencia de que Tom haya hecho nada ilegal. There's no evidence that Tom has done anything illegal.
¿Podría usted, por favor, dejar de hablar? Would you please stop talking?
La evidencia es clara. The evidence is clear.
Tom decidió dejar el patinaje después de su accidente. Tom decided to give up skateboarding after his accident.
La evidencia estaba en mi contra. The evidence was against me.
Es profano dejar un cadáver sin enterrar. Leaving an unburied corpse behind is profanity.
La policía encontró evidencia de que el hombre cometió el crimen. The police found evidence that the man committed the crime.
¿Me podrías dejar ver tus notas? Could you let me see your notes?
No hay evidencia de que esta enfermedad sea causada por la dieta. There's no evidence this disease is caused by diet.
Su tos empeora, ¡él debería dejar de fumar! His cough is getting worse, he should stop smoking!
Un pene cortado constituye una pieza importante de evidencia en una violación. A severed penis constitutes a solid piece of evidence for rape.
Tom no tuvo más remedio que dejar su trabajo. Tom had no choice but to quit his job.
¿Hay alguna evidencia que apoye esta postura? Is there any evidence that supports his position?
El niño desapareció de un día para otro sin dejar rastro. Some day, the boy disappeared without a trace.
Sigo pensando que es poco probable que encontremos alguna evidencia para demostrar la culpabilidad de Tom. I still think it's unlikely that we'll find any evidence to prove Tom's guilt.
Es difícil para mi padre dejar la bebida. It's hard for my father to give up drinking.
Cuando estuvo frente a la evidencia, tuvo que admitir que él era el culpable. When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.
Mis padres fueron a dejar a mi tío al aeropuerto. My parents have gone to the airport to see my uncle off.
El policía investigó cuidadosamente el cuarto en busca de evidencia. The policeman went over the room in search for evidence.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.