Beispiele für die Verwendung von "dejaría" im Spanischen

<>
Tenía la sospecha de que él me dejaría. I had a suspicion that he would leave me.
Tom dijo que él no dejaría que pasara de nuevo. Tom said he wouldn't let it happen again.
Si la escuela no fuera obligatoria, dejaría de ir allí. If school wasn't obligatory, I would stop going there.
Él juró que dejaría de fumar. He vowed to give up smoking.
Él no me dejaría conducir su coche. He wouldn't allow me to drive his car.
Sin él nuestra compañía dejaría de funcionar. Without him our company would cease to function.
Él no me dejaría nadar en el río. He wouldn't permit me to swim in the river.
Tom dijo que él nunca dejaría a su esposa. Tom said he'd never leave his wife.
Él dijo que luego nos dejaría saber los resultados del examen. He said that he would let us know later about the results of the examination.
Yo dejaría de preocuparme por ello y comenzaría a actuar. La ansiedad que resulta de no hacer nada es peor que cualquier peligro al que pudieras enfrentarte. I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.
Tom le prometió a Mary que él nunca la dejaría. Tom promised Mary that he'd never leave her.
Si yo fuera tú, dejaría mi trabajo y me iría de Londres. If I were you, I would quit my job and leave London.
La mesera coqueteó con Tom creyendo que él le dejaría una mejor propina. The waitress flirted with Tom thinking that he'd leave her a larger tip.
Deja esa caja donde está. Leave that box where it is.
Deja que los niños jueguen. Let the children play.
Por Dios, deja de llorar. In the name of mercy, stop crying.
Deja el cigarro, por favor. Please give up smoking.
He dejado de beber cerveza. I've quit drinking beer.
No dejó clara su posición. He did not make his position clear.
Me dejan nadar en el río. I am allowed to swim in the river.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.