Beispiele für die Verwendung von "di por supuesto" im Spanischen

<>
Di por supuesto que acudirías a la reunión. I took it for granted that you would attend the meeting.
Di por supuesto que te unirías a nosotros. I took it for granted that you would join us.
Di por supuesto que ella vendría. I took it for granted that she would come.
Di por sentado que ella acudiría a nuestra boda. I took it for granted that she would come to our wedding.
Por supuesto que puedes tomarlo sí quieres. Of course you can take it if you want.
Di por sentado que adoraban a Hannah. I took it for granted that they adored Hannah.
¿Qué es más útil, el sol o la luna? La luna, por supuesto, brilla cuando está oscuro, pero el solo solo brilla cuando hay luz. What's more useful, the sun or the moon? The moon, of course, it shines when it's dark, but the sun only shines when there's light.
Di por sentado que era gratis. I assumed it was free.
Por supuesto que iré. Of course I will go.
Di por sentado que me darían un recibo. I took for granted that they would give me a receipt.
Por supuesto, adelante. Of course, you may.
Di por sentado que él cumpliría su palabra. I took it for granted that he would keep his word.
Por supuesto que esperaré. Of course I'll wait.
Yo di por hecho que tú vendrías con nosotros. I took it for granted that you would come with us.
Ese idiota de Tom debería haber supuesto que la última palabra de esta frase sería, por supuesto, para Mary. This idiot of Tom should have guessed that the last word in this sentence would of course be for Mary.
Por supuesto. Of course.
Por supuesto, él tiene razón. Of course, he is right.
Por supuesto, para que una vieja alfombra tenga valor debe estar en buenas condiciones. Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.
Por supuesto que recordaré muy bien la noticia. Of course I remember the news quite well.
Por supuesto que se requiere licencia para operar una grúa. Of course, a license is needed to operate a crane.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.