Beispiele für die Verwendung von "doble pase" im Spanischen

<>
Su sueldo es el doble del de hace siete años atrás. His salary is double what it was seven years ago.
¿Cómo crees que puedo convencerla para que pase más tiempo conmigo? How do you think I can convince her to spend more time with me?
Mi habitación es el doble de grande que la tuya. My room is twice as large as yours.
Estaré contigo sin importar lo que pase. I'll stand by you whatever happens.
Él pesa el doble que su mujer. He is twice as heavy as his wife.
¿Cómo puedo evitar que pase esto? How can I prevent this from happening?
Nos gustaría una habitación doble con baño. We'd like a double room with bath.
No se supone que pase. It's not supposed to happen.
Ocho es el doble de cuatro. Eight is the double of four.
Es más fácil que un camello pase por el agujero de una aguja a que un rico entre al Reino de Dios. It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
De hecho, para moverse a cualquier velocidad el oso polar usa el doble de la energía que usan los demás mamíferos. In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.
Cuando venga por aquí cerca, pase a visitarnos. Please drop in when you happen to be in the neighborhood.
Los precios son el doble que hace dos años. Prices are double what they were two years ago.
La vida no se trata de esperar a que pase la tormenta, se trata de aprender a bailar bajo la lluvia. Life isn't about waiting for the storm to pass, it's about learning to dance in the rain.
Él comió el doble que yo. He ate twice as much as I did.
Creo que es improbable que yo pase el test de conducir. I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.
He aparcado en doble fila, ¿puedes darte prisa? I'm double-parked. Could you hurry it up?
Te apoyaré sin importar lo que pase. I'll stand by you whatever happens.
La media del espacio vital en América es el doble que la media de espacio vital en Japón. The average American living space is twice as large as the living space in Japan.
Nada pasa a menos que hagas que pase. Nothing happens unless you make it happen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.