Beispiele für die Verwendung von "en algún momento" im Spanischen

<>
Podemos quedar en algún sitio en algún momento, o algo. You can meet me somewhere sometime or something.
Esa isla fue gobernada por Francia en algún momento. That island was governed by France at one time.
Me imagino que Tom se quedará sin dinero en algún momento y tendrá que volver a casa. I imagine that Tom will eventually run out of money and have to go back home.
Espero que podamos vernos en algún momento otra vez. I hope we'll see each other again sometime.
Me he dejado olvidado el mechero en algún sitio y no lo encuentro. I put my lighter down somewhere and now I can't find it.
Encontrarás tu bicicleta en algún lugar del vecindario de la estación. You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station.
Recuerdo haberte visto en algún lado. I remember seeing you somewhere.
Ojalá hubiera malas personas en algún lugar cometiendo malas acciones y solo hubiera que separarlos del resto de nosotros y destruirlos. Pero la línea divisoria entre el bien y el mal atraviesa el corazón de todos los seres humanos. ¿Y quién está dispuesto a destruir una parte de su propio corazón? If only there were evil people somewhere insidiously committing evil deeds, and it were necessary only to separate them from the rest of us and destroy them. But the line dividing good and evil cuts through the heart of every human being. And who is willing to destroy a piece of his own heart?
Sentí que en algún lugar del mundo me estaba esperando una misión de la que todavía no sabía nada. I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.
¿Podrías dejar este abrigo en algún lado? Could you put this coat somewhere?
Tom leyó en algún sitio que la gente baja necesita dormir más que la alta. Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people.
Había visto esa cara en algún otro lugar antes. I have seen that face somewhere before.
Esa cara me suena haberla visto antes en algún sitio. I have seen that face somewhere before.
¿Pueden pensar en algún motivo por el que Tom y Mary no debieran casarse? Can you think of any reason why Tom and Mary shouldn't get married?
La vi en algún lugar hace dos años. I saw her somewhere two years ago.
Tom pensó que Mary probablemente aún seguiría en algún lugar en Boston. Tom thought that Mary was probably still somewhere in Boston.
Ella se ahogó en algún lago. She drowned herself in some lake.
Probablemente haya oído de él en algún lado. I've probably heard of him somewhere.
Ella tiene que estar en algún lado. She must be somewhere.
Mi libro debe estar en algún lado en la habitación. My book has to be somewhere in the room.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.