Beispiele für die Verwendung von "en ninguna parte de" im Spanischen
En ninguna parte de la Biblia está escrito que Jesús no era un velocirraptor.
Nowhere in the Bible does it state that Jesus wasn't a raptor.
Por mucho que busqué, no encontré mi reloj perdido en ninguna parte.
Look as I might, nowhere could find my lost watch.
En ninguna parte existe ortografía que pueda decirse de absolutamente correcta.
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.
Cosas como gramáticas que pueden llamarse absolutamente correctas no existen en ninguna parte.
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.
Tom no podía pensar en ninguna motivo por el que él no debiera quedarse.
Tom could think of no reason why he shouldn't stay.
Prolongar la discusión no nos llevará a ninguna parte.
Prolonging the discussion will bring us nowhere.
Tom lloraba mientras leía la carta que había recibido de parte de Mary.
Tom cried as he read the letter he got from Mary.
Tom no podía pensar en ninguna razón para no darle el regalo a Mary.
Tom couldn't think of any reason for not giving Mary the present.
Como escritora, ella no encaja en ninguna de las categorías tradicionales.
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.
Las comparaciones nazis no son adecuadas en ninguna situación.
Nazi comparisons are inappropriate in every situation.
Cuando decimos que un lenguaje se transmite culturalmente - es decir, que es aprendido en vez de heredado - queremos decir que forma parte de todo ese complejo de conducta aprendida y compartida que los antropólogos llaman cultura.
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung