Beispiele für die Verwendung von "en sentido estricto" im Spanischen

<>
En sentido estricto, su respuesta es incorrecta. Strictly speaking, his answer is not correct.
Esto es, en sentido estricto, un error. This is, strictly speaking, a mistake.
Por error monté un tren que iba en sentido contrario. By mistake I boarded a train going in the opposite direction.
Por error cogí un tren que iba en sentido contrario. By mistake I boarded a train going in the opposite direction.
Los Estados Unidos jamás le declararon la guerra a Hitler. Fue en el otro sentido. The USA never declared war on Hitler. It was the other way.
Mi padre es muy estricto conmigo. My father is very strict with me.
Su explicación del problema no tenía sentido. Her explanation of the problem made no sense.
Su profesor debería ser estricto con él. His teacher should be strict with him.
Eso no tiene sentido en lo absoluto. That makes no sense at all.
Algo que deberías saber sobre mí es que soy estricto con la puntualidad. One thing you should know about me is that I'm obsessed with punctuality.
Es una lástima que Mary no tenga sentido del humor. It's a pity that Mary has no sense of humor.
Tom no es lo suficientemente estricto con sus alumnos. Tom isn't strict enough with his students.
No cabe duda de que la verdad es más extraña que la ficción. La ficción tiene que tener sentido. It's no wonder that truth is stranger than fiction. Fiction has to make sense.
Nuestro maestro de inglés es tanto estricto como amable. Our English teacher is at once strict and kind.
Tom tiene un extraño sentido del humor. Tom has a strange sense of humor.
Siguiendo las palabras de mi estricto padre, fui admitido en este instituto. In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.
La gente es muy materialista estos días, en el sentido vulgar, más que en el filosófico, de la palabra. People are too materialistic these days, in the vulgar, rather than the philosophical sense of the word.
Será mejor que me vaya. Mi padre es bastante estricto. I'd better get going. My father is really strict.
Deberíamos apelar al sentido común en vez de recurrir a la violencia. We should appeal to reason instead of resorting to violence.
Siempre traté de ser estricto con ellos y no sonreír. I always tried to be strict with them and not to smile.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.