Exemples d'utilisation de "encabezamiento por materia" en espagnol

<>
Toda persona tiene derecho, en condiciones de plena igualdad, a ser oída públicamente y con justicia por un tribunal independiente e imparcial, para la determinación de sus derechos y obligaciones o para el examen de cualquier acusación contra ella en materia penal. Everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge against him.
Algunos dicen que el bote se perdió, otros que fue tragado por una ballena. Some say the boat got lost, others say it was swallowed by a whale.
Si repruebas este examen tendrás que repetir la materia. If you flunk this exam, you'll have to repeat the course.
Damos por sentado que la televisión existe. We take it for granted that television exists.
Importamos materia prima y exportamos los productos terminados. We import raw materials and export the finished products.
Solo solo conexiones o accesorios especificados por el fabricante. Only use attachments or accessories specified by the manufacturer.
Solo unos pocos estudiantes entendieron la materia. Only a few students understood the matter.
Se arruinó la salud por trabajar demasiado. He ruined his health by working too much.
¿Cuál es tu materia favorita? Which subject do you like best?
La Mona Lisa fue pintada por Leonardo da Vinci. The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.
Él es una reconocida autoridad en la materia. He is a recognized authority on the subject.
No me casé con él por ser rico. I didn't marry him because he is rich.
Las matemáticas son una materia fácil para mí. Mathematics is an easy subject for me.
No pierdas el sueño por eso. Don't lose sleep over that.
El barco transporta materia prima de Indonesia. The ship transports raw materials from Indonesia.
Londres, donde vivo, solía ser famosa por su niebla. London, where I live, used to be famous for its fog.
Es una idea típica de un profano en la materia. That's a layman's idea.
Por ahora he conseguido acabarme los tres primeros capítulos. I've managed to finish the first three chapters so far.
Es posible que repruebe yo la materia. I might flunk the course.
A Tom le gusta sentarse en la playa temprano por la mañana. Tom likes sitting on the beach in the early morning.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !