Sentence examples of "fuera de vista" in Spanish

<>
El avión despegó y a lo pronto ya estaba fuera de vista. The plane took off and was soon out of sight.
Hay que estudiar la historia también desde el punto de vista de los vencidos. One should also study history from the viewpoint of the vanquished.
¿Los huevos se pueden mantener fuera de la heladera? Can you keep the eggs outside the fridge?
No sé su nombre, pero lo conozco de vista. I don't know her name, but I do know her by sight.
Fuera de un perro, un libro es el mejor amigo del hombre. Dentro de un perro está demasiado oscuro para leer. Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read.
Perdimos de vista a Jim entre la multitud. We lost sight of Jim in the crowd.
Eso está fuera de cuestión. It's out of the question.
Lo conozco de vista, pero la verdad es que nunca le he hablado. I know him by sight, but I have never actually spoken to him.
El coche se descompuso cinco millas fuera de la ciudad. The car broke down five miles outside of town.
Lo conozco de vista, pero no por su nombre. I know him by sight, but not by name.
Preferiría quedarme fuera de ese debate porque no quiero problemas. I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.
No pierdan de vista a la bandera. Keep sight of the flag.
Tom no cree que la culpa fuera de Mary. Tom doesn't think it was Mary's fault.
Había una sutil diferencia entre sus puntos de vista. There was a subtle difference between their views.
El paciente está ahora fuera de peligro. The patient is out of danger now.
No he hablado con los nuevos vecinos; solo los conozco de vista. I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.
Él está fuera de casa. He is away from home.
No hay nada que parezca más sorprendente a aquellos que consideran los asuntos humanos desde un punto de vista filosófico que la facilidad con la que la mayoría es gobernada por la minoría, y la sumisión implícita con la que los hombres resignan sus propios sentimientos y pasiones a aquellos de sus mandatarios. Nothing appears more surprising to those, who consider human affairs with a philosophical eye, than the easiness with which the many are governed by the few; and the implicit submission, with which men resign their own sentiments and passions to those of their rulers.
Su comentario fue totalmente fuera de lugar. His remark was really out of line.
Desde el punto de vista de Kate, él trabaja demasiado. From Kate's point of view, he works too much.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.