Beispiele für die Verwendung von "hablantes" im Spanischen

<>
Tengo muchos amigos que son hablantes nativos. I have many friends who are native speakers.
Me pregunto cómo Tatoeba puede atraer hablantes de lenguas minoritarias. I wonder how Tatoeba can attract speakers of minority languages.
Fue interesante ver como los hablantes expresaban varios tipos de emociones mientras hablaban. It was interesting seeing how the speakers expressed various kinds of emotions while they were speaking.
Tengo muchos amigos que hablan fluidamente, pero que todavía no suenan como hablantes nativos. I have many friends who speak fluently, but still don't sound like native speakers.
Todos los profesores de inglés en el colegio de mi hijo son hablantes nativos. All the English teachers at my son's school are native speakers.
El script que más falta hace en Tatoeba es el detector de hablantes nativos. The script Tatoeba needs the most is the native speaker detector.
Muchos hablantes nativos del japonés tienen problemas para oír la diferencia entre la B y la V. Many native speakers of Japanese have trouble hearing the difference between B and V.
Una de las maneras de aprender una lengua extranjera es interactuar con hablantes nativos de ese idioma. One way to learn a foreign language is to interact with native speakers of that language.
Algunos lingüistas han observado que en la comunicación internacional, el inglés funciona mejor cuando no han hablantes nativos presentes. Some linguists have remarked that in international communication English works best when there are no native speakers present.
La primer hablante nativa del esperanto nació en 1904; hoy en día existen varios miles de hablantes nativos de esperanto. The first native speaker of Esperanto was born in 1904; today there are several thousand Esperanto native speakers.
Los hablantes nativos a veces cometen errores, pero generalmente no son los mismos errores que cometen los que no son nativos. Native speakers sometimes make mistakes, but not usually the same kind of mistakes that non-native speakers make.
Si consideras al lenguaje como un ser viviente formado por la entidad de hablantes, dividirlo estrictamente en "correcto" y "incorrecto" tiene poco sentido. If you see language as a living being, formed by the entity of all speakers, dividing strictly into "right" and "wrong" makes little sense.
Puede que no aprendas a hablar tan bien como un hablante nativo, pero deberías ser capaz de hablar lo suficientemente bien para que los hablantes nativos entiendan lo que tengas que decir. You may not learn to speak as well as a native speaker, but you should be able to speak well enough that native speakers will understand what you have to say.
El día de Acción de Gracias en Canadá y el de Colón en EE. UU. coinciden, por lo que los hablantes de esperanto de ambos países aprovechan la oportunidad para tener un encuentro internacional. Canadian Thanksgiving Day and Columbus Day in the USA coincide, so Esperanto speakers from both countries take this opportunity to have an international meeting.
Tom es un hablante nativo de francés. Tom is a native speaker of French.
Tom quería estudiar japonés con un hablante nativo. Tom wanted to study Japanese with a native Japanese speaker.
Esta frase necesita verificación de un hablante nativo. This sentence needs to be checked by a native speaker.
Estudié inglés con un hablante nativo durante cuatro años. I studied English for four years with a native speaker.
¿Te gustaría aprender inglés como un hablante nativo en dos semanas? Would you like to learn to speak English like a native speaker in two weeks?
No creo que alguna vez llegue a sonar como un hablante nativo. I don't think I'll ever sound like a native speaker.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.