Beispiele für die Verwendung von "hacerse amistad" im Spanischen
La educación tendrá por objeto el pleno desarrollo de la personalidad humana y el fortalecimiento del respeto a los derechos humanos y a las libertades fundamentales; favorecerá la comprensión, la tolerancia y la amistad entre todas las naciones y todos los grupos étnicos o religiosos, y promoverá el desarrollo de las actividades de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz.
Education shall be directed to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms. It shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities of the United Nations for the maintenance of peace.
Él estableció una relación de amistad con los nativos.
He established a friendly relationship with the natives.
Dudo que Tom tenga el valor de hacer lo que verdaderamente necesita hacerse.
I doubt that Tom has the courage to do what really needs to be done.
Toquemos madera para que nuestro sueño pueda hacerse realidad.
Let's knock on wood so that our dream will come true.
Una fiesta es un buen lugar para hacer amistad con otras personas.
A party is a good place to make friends with other people.
Le fue difícil hacerse entender en la reunión.
He had a hard time making himself understood at the meeting.
Para que una amistad se mantenga, tiene que haber afecto mutuo.
To maintain a friendship, there must be mutual affection.
Un invitado no debe tratar de hacerse superior al anfitrión.
A guest should not try to make himself superior to the host.
Creo que esto es el comienzo de una gran amistad.
I think this is the beginning of a beautiful friendship.
Como los seres humanos son animales sociales, la amistad es una parte esencial de la vida.
As human beings are social animals, friendship is an essential part of life.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung