Beispiele für die Verwendung von "hacerse un link" im Spanischen

<>
El único objetivo de ella en la vida era hacerse rica. Her only purpose in life was to get rich.
¿Quieren hacerse ricos? Do you want to be rich?
Su único objetivo en la vida era hacerse rica. Her only purpose in life was to get rich.
Dudo que Tom tenga el valor de hacer lo que verdaderamente necesita hacerse. I doubt that Tom has the courage to do what really needs to be done.
Toquemos madera para que nuestro sueño pueda hacerse realidad. Let's knock on wood so that our dream will come true.
Tom no pudo hacerse escuchar. Tom couldn't make himself heard.
Le fue difícil hacerse entender en la reunión. He had a hard time making himself understood at the meeting.
Un invitado no debe tratar de hacerse superior al anfitrión. A guest should not try to make himself superior to the host.
Es interesante hacerse amigo de un extranjero. It is interesting to make friends with a foreigner.
¿Crees que haya que poder hacerse pasar por un hablante nativo para ser un espía efectivo? Do you think you have to be able to pass for a native speaker to be an effective spy?
¿Quieren hacerse ricas? Do you want to be rich?
Tom y Mary están planeando hacerse construir una casa luego de tener su primer hijo. Tom and Mary are planning to have a house built after they have their first child.
¿Crees que el revólver debiera hacerse ilegal? Do you think that handguns should be made illegal?
El trabajo no puede hacerse en un momento. The work can't be done at a moment's notice.
María fue al salón de belleza a hacerse la manicura. Mary went to the beauty salon to get a manicure.
Tom quiere hacerse rico rápido. Tom wants to get rich quick.
Puede hacerse. It can be done.
Él está deseando hacerse famoso. He is eager to become famous.
Es inútil hacerse el rudo. It's no use playing tough.
Ella no pensaba que sus sueños pudieran hacerse realidad. She never thought her dreams would come true.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.