Beispiele für die Verwendung von "hicieron" im Spanischen mit Übersetzung "make"

<>
Ellos hicieron un extraño descubrimiento. They made a strange discovery.
Sus bromas nos hicieron reir. His jokes made us laugh.
Hicieron una lista con los nombres. They made a list of the names.
Ellos hicieron peticiones igual de fuertes. They made equally tough demands.
Nos hicieron trabajar todo el día. They made us work all day.
Me hicieron esperar un buen rato. I was made to wait for a long time.
Nos hicieron trabajar toda la noche. They made us work all night.
Nos hicieron quedarnos en una habitación pequeña. We were made to stay in a small room.
Ellos nos hicieron trabajar la noche entera. They made us work all night.
Nos hicieron trabajar durante todo el día. They made us work all day long.
Me hicieron esperar más de media hora. I was made to wait for over 30 minutes.
Las acusaciones que hicieron no tenían fundamento. The allegations they made were unfounded.
Los bandidos hicieron una incursión en el pueblo. The bandits made a raid on the village.
Benditas sean las manos que lo hicieron posible. My compliments to the hands that made this possible.
Hicieron las paces y volvieron a ser amigos. They made up and became friends again.
Ellos hicieron que el piloto volara el helicóptero de la Marina. They made the pilot fly the Navy helicopter.
Se hicieron más carreteras y el campo quedó dividido en parcelas. More roads were made, and the countryside was divided into lots.
Sus fábulas hicieron de Hans Christian Andersen, el danés más famoso del mundo, un icono de la literatura mundial. His fables made Hans Christian Andersen, the most famous Dane in the world, an icon of world literature.
En este artículo, ellos hicieron la notable predicción de que la radiación (en forma de fotones) de los sitios muy calientes del universo aún hoy deberían andar por algún lado. In this paper they made the remarkable prediction that radiation (in the form of photons) from the very hot stages of the universe should still be around today.
Estas elecciones tuvieron muchas primicias y muchas relatos que se contarán durante generaciones. Pero una que tengo en mente esta noche trata de una mujer que emitió su voto en Atlanta. Es una mujer parecida a los millones que hicieron cola para hacer oír su voz en estas elecciones, salvo por una cosa: Ann Nixon Cooper tiene 106 años. This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election, except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.