Beispiele für die Verwendung von "inevitablemente" im Spanischen
Debido a sus altas calificaciones, él inevitablemente será aceptado en la universidad.
Due to his high grades, he will inevitably be accepted to the university.
Así como la civilización avanza, la poesía casi inevitablemente declina.
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.
Los ataques del 11 de septiembre del 2001 y los continuos esfuerzos de estos extremistas de llamar a violencia contra los civiles ha llevado a algunos en mi país a ver al Islam como inevitablemente hostil no sólo hacia América y los países occidentales, sino también hacia los derechos humanos.
The attacks of September 11th, 2001 and the continued efforts of these extremists to engage in violence against civilians has led some in my country to view Islam as inevitably hostile not only to America and Western countries, but also to human rights.
Como marchan las cosas, un conflicto armado podría muy bien ser inevitable.
The way things are going, an armed conflict may well be unavoidable.
De la manera que van las cosas, un conflicto armado puede muy bien ser inevitable.
The way things are going, an armed conflict may well be unavoidable.
Debido a circunstancias inevitables, este verano no me puedo quedar en mi cabaña de veraneo.
Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.
Bajo las circunstancias, la bancarrota es inevitable.
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.
El Ministro de Asuntos Exteriores dijo que la guerra era inevitable.
The Foreign Minister said that war was inevitable.
Es inevitable que haya tenido sueño todo el día si anoche no dormí mucho.
I didn't sleep much yesterday, so it was inevitable that I was sleepy all day today.
Es inevitable que yo vaya a Francia algún día, sólo que no sé cuándo.
It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when.
En cuanto hayan naciones soberanas en posesión de un gran poder, la guerra es inevitable.
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.
Puesto que las personas en general todavía no son lo suficientemente educadas, las guerras son aún inevitables.
As people are still generally insufficiently educated, wars are still inevitable.
Como sea, no puedo dejar de notar que en este momento, a primera vista parece inevitable que el tiburón devore al hombre.
However, I can't help noticing, at this moment, that at first glance it seems inevitable that the shark will devour the man.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung