Beispiele für die Verwendung von "llamado" im Spanischen mit Übersetzung "called"
Übersetzungen:
alle706
call550
name72
called36
knock18
named12
ring8
attract3
refer2
appeal1
send for1
andere Übersetzungen3
Felicia está casada con un guapo hombre llamado Lázaro.
Felicja is married to a handsome man called Lazarz.
Si hubiera tenido tu número de teléfono te habría llamado.
Had I known your telephone number, I would have called you.
El CO2 tiene mucho que ver con el llamado efecto invernadero.
CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect.
Si hubiera un verbo llamado "nachar", "¡Nachad!" sería el modo imperativo.
If there was a verb called "to nache", "Nache!" would be the imperative form.
El CO₂ tiene mucho que ver con el llamado efecto invernadero.
CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect.
El perro a menudo es llamado "el mejor amigo del hombre."
The dog is often called 'man's best friend.'
Si hay algo que debe ser llamado sagrado, es el cuerpo humano.
If anything is to be called sacred, it's the human body.
El emperador romano Calígula tenía un caballo llamado Incitatus, que quiere decir "rápido".
Roman Emperor Caligula had a horse called Incitatus which means fast.
Nadie que haya llamado a Cristóbal Colón "Cris" ha vivido para hacerlo una segunda vez.
No one has ever called Christopher Columbus "Chris" and lived to do it a second time.
En medio del cielo por encima y el infierno por debajo hay un lugar llamado Tierra.
Between Heaven above and Hell below is a place called Earth.
Un santuario de la biodiversidad en Brasil llamado El Pantanal, se encuentra amenazado por la deforestación.
A biodiversity sanctuary in Brazil called The Pantanal is threatened by deforestation.
En mi ciudad hay un autobús especial, llamado BLQ, que sale del aeropuerto y para cerca de mi casa.
In my city there is a special bus, called BLQ, which leaves from the airport and stops near my house.
Pero en muchas maneras, el pájaro llamado Alex es inusual, a mostrado el tipo de habilidades mentales que científicos pensaron que solo humanos tenían.
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.
Los artículos anteriores son una pequeña fracción de la información pública concerniente a la naturaleza abortiva del comúnmente llamado control anticonceptivo de la natalidad.
The above articles are a small sample of public information regarding the abortifacient nature of most so-called contraception birth control.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung