Ejemplos del uso de "llevarse a cabo" en español
Insistimos que este proyecto se lleve a cabo de inmediato.
We insist that this project be carried out immediately.
El dueño del restaurante le permitió llevarse a casa las sobras de la mesa para dárselas a sus perros.
The restaurant owner allowed her to take table scraps home to feed all of her dogs.
Se espera que el nuevo gobierno llevará a cabo un buen numero de reformas administrativas.
The new government is expected to bring about a good number of administrative reforms.
"El examen se llevará a cabo este mismo día, la próxima semana," dijo el profesor.
"The examination will be held this day next week," said the teacher.
El doctor Tanaka llevó a cabo ensayos durante dos años en trescientas ratas.
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.
Una cosa es hacer planes, pero otra muy distinta es llevarlos a cabo.
It's one thing to make plans, but quite another to carry them out.
Llevaré a cabo mi plan, sea quien sea que se oponga.
Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless.
La revuelta fue llevada a cabo por los ciudadanos del sur.
The revolt was led by the southern citizenry.
Ciertamente ese proyecto es una tarea difícil, pero el señor Hara podrá llevarla a cabo.
It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off.
Pienso que Tom podría llevar a cabo casi cualquier cosa que decidiera hacer.
I think Tom could accomplish just about anything he decides to do.
En los Estados Unidos se lleva a cabo un censo cada diez años.
In the United States there is a census every ten years.
Sin tu ayuda, no podríamos llevar a cabo nuestro plan.
Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.
Supongo que no hubiésemos podido llevar a cabo el plan de no ser por tu ayuda
I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad