Exemples d'utilisation de "carried out" en anglais

<>
He carried out his plan. Llevó a cabo su propio plan.
They carried out the project. Ellos realizaron el proyecto.
They carried out the captain's order to the letter. Ellos cumplieron la orden del capitán al pie de la letra.
This plan should be carried out. Este plan debería llevarse a cabo.
They made sure that these orders were carried out. Ellos se aseguraron de que estas órdenes se cumplieran.
We carried out that plan. Llevamos a cabo ese plan.
He carried out all his promises. Él realizó todas sus promesas.
We carried out the captain's order to the letter. Cumplimos la orden del capitán al pie de la letra.
We insist that this project be carried out immediately. Insistimos que este proyecto se lleve a cabo de inmediato.
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats. El doctor Tanaka llevó a cabo ensayos durante dos años en trescientas ratas.
A discreet homage to the accident victims was carried out yesterday. Ayer se realizó un discreto homenaje a las víctimas del accidente.
Did you carry out your plan? ¿Llevaste a cabo tu plan?
I am determined to carry out this plan. Estoy decidido a realizar este plan.
Soldiers must carry out their orders. Los soldados deben cumplir sus órdenes.
It is hard to carry out this plan. Es difícil llevar a cabo este plan.
We never thought of it as impossible to carry out. Nunca pensamos que fuera imposible de realizar.
You should carry out your duty. Deberías cumplir con tu deber.
He is carrying out experiments in his laboratory. Está llevando a cabo experimentos en su laboratorio.
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law. Hoy realizaremos un experimento acerca de la ley de Ohm.
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere. Arriesgó su vida para cumplir con su deber e inspiró a oficiales de policía de todas partes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !