Beispiele für die Verwendung von "me quedé" im Spanischen mit Übersetzung "stick"

<>
Yo me quedo con lo anticuado. I stick to the old-fashioned.
¿Alguna vez te quedaste atrapado en un ascensor? Have you ever been stuck in an elevator?
Creo que deberías haberte quedado con tu trabajo actual. I think you had better stick to your present job.
¿Te has quedado atrapado en un ascensor alguna vez? Have you ever been stuck in an elevator?
El auto de Tom se quedó atascado en el barro. Tom's car was stuck in the mud.
Tom dijo que planeaba quedarse en el colegio todo el día. Tom said that he planned to stick around school all day.
Sus ojos se quedaron fijos en la pintura en la pared. His eyes got stuck on the canvas on the wall.
Al menos Tom se quedó el tiempo suficiente para averiguar cuánto dinero debía. At least Tom stuck around long enough to find out how much money he owed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.