Beispiele für die Verwendung von "notar" im Spanischen mit Übersetzung "notice"

<>
Tom parecía no notar ningún problema. Tom didn’t seem to notice any problems.
Educadamente, Tom pretendió no notar que Mary había estado llorando. Tom politely pretended not to notice that Mary had been crying.
Como sea, no puedo dejar de notar que en este momento, a primera vista parece inevitable que el tiburón devore al hombre. However, I can't help noticing, at this moment, that at first glance it seems inevitable that the shark will devour the man.
Ellos no notaron las pequeñas diferencias. They did not notice the small differences.
Tom notó que Mary estaba cojeando. Tom noticed that Mary was limping.
No noté lo contenta que estaba ella. I did not notice how glad she was.
¿En serio? Yo no lo he notado. Seriously? I haven't noticed.
Repentinamente notó que le faltaba su billetera. He suddenly noticed his wallet was missing.
Nadie notó a Tom salir de la habitación. Nobody noticed Tom leave the room.
Intentaré tomar la pelota sin que lo note él. I shall try to take the ball without him noticing.
Poco a poco, tú notarás mejoras en tus textos. Little by little, you will notice improvement in your writings.
Noté que ella se sentó en la fila del frente. I noticed that she sat in the front row.
Noté que los precios de venta estaban escritos con tinta roja. I notice the sale prices are written in red ink.
Ella pasó por el lado suyo sin que él la notara. She walked past him without even noticing him.
¡Qué triste que lo primero que notara fuera tu linda camisa! How sad the first thing I noticed was your cute shirt!
Nota la diferencia entre un suspiro de alivio y uno de aflicción. Notice the difference between a sigh of relief and a sigh of grief.
Voy a ganar un poco dinero y Sr. White probablemente no notará. I'll make a little money and Mr. White probably won't notice.
De repente, el príncipe notó que su guardaespaldas no seguía a su lado. Suddenly, the prince noticed that his bodyguard wasn't at his side anymore.
¿Alguien ha notado que en la gramática del esperanto nunca se habla acerca de la puntuación? Has anyone noticed that in Esperanto grammars they never talk about punctuation?
Yo pensé que las chances de que Tom no notara lo que Mary hacía eran ínfimas. I thought chances of Tom not noticing what Mary was doing were pretty slim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.