Beispiele für die Verwendung von "pasar por alto" im Spanischen
¿No deberías pasar por alto sus indiscreciones y perdonarle?
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?
Tú puedes también pasar por alto sus pecados y perdonarle.
You may as well overlook his sins and forgive him.
Si quieres conseguir un visado para ir a Estados Unidos, antes tienes que pasar por muchos trámites.
If you want to get a visa to go to America, you have to go through a lot of channels first.
Hacer este asunto público tendría efecto sobre las ventas, así que vamos a pasarlo por alto por esta vez.
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.
¿Crees que haya que poder hacerse pasar por un hablante nativo para ser un espía efectivo?
Do you think you have to be able to pass for a native speaker to be an effective spy?
La filantropía es loable, pero no debe hacer que el filántropo pase por alto las circunstancias de la injusticia económica que hacen que la filantropía sea necesaria.
Philanthropy is commendable, but it must not cause the philanthropist to overlook the circumstances of economic injustice which make philanthropy necessary.
El amor es como el sarampión. Todos debemos pasar por el.
Love is like the measles; we all have to go through it.
No puedo creer que realmente vendieras esa basura por un precio tan alto.
I can't believe that you really sold that junk for such a high price.
Él es más viejo que yo por dos años, pero es menos alto que yo.
He is older than I by two years, but less tall than I.
Solía pasar el rato con Tom a menudo, pero estos días él no está mucho por aquí.
I used to hang out with Tom a lot, but these days he's not around much.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung