Beispiele für die Verwendung von "pase de abordar" im Spanischen
Conseguí un pase de temporada para todos los partidos en casa.
I got a season's pass to all the home games.
Él me explicó cómo debía abordar la asignatura.
He enlightened me on how I should attack the subject.
¿Cómo crees que puedo convencerla para que pase más tiempo conmigo?
How do you think I can convince her to spend more time with me?
En el subterráneo de Londres hay una advertencia de "cuidado con la brecha" al abordar el tren.
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.
No hay una necesidad imperiosa de una nueva aproximación para abordar este problema.
There is an urgent need for a new approach to dealing with this problem.
Él me ilustró sobre cómo debía abordar el asunto.
He enlightened me on how I should attack the subject.
Es más fácil que un camello pase por el agujero de una aguja a que un rico entre al Reino de Dios.
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
Cuando venga por aquí cerca, pase a visitarnos.
Please drop in when you happen to be in the neighborhood.
La vida no se trata de esperar a que pase la tormenta, se trata de aprender a bailar bajo la lluvia.
Life isn't about waiting for the storm to pass, it's about learning to dance in the rain.
Creo que es improbable que yo pase el test de conducir.
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.
Sigan ustedes sabiendo que, mucho más temprano que tarde, se abrirán de nuevo las grandes alamedas por donde pase el hombre libre, para construir una sociedad mejor.
You must go in the knowledge that sooner rather than later the great avenues will re-open through which free men will pass to build a better society.
Todo es divertido siempre que le pase a otra persona.
Everything is funny as long as it is happening to somebody else.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung