Exemples d'utilisation de "permitió" en espagnol

<>
Su orgullo no le permitió pedir ayuda. His pride didn't allow him to ask for help.
El profesor le permitió al muchacho volver a casa. The teacher permitted the boy to go home.
Su elevado salario le permitió vivir cómodamente. His high salary enabled him to live in comfort.
El profesor le permitió ir a casa. The teacher allowed him to go home.
Nuestro profesor nos permitió usar un diccionario durante la prueba. Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.
El trabajo duro le permitió sacar buenas notas. Hard work enabled him to get good marks.
Mi padre me permitió ir a nadar. My father allowed me to go swimming.
Estudió duro, lo cual le permitió aprobar el examen. He studied hard, which enabled him to pass the exam.
Mi padre no me permitió casarme con él. My father didn't allow me to marry him.
El dueño del restaurante le permitió llevarse a casa las sobras de la mesa para dárselas a sus perros. The restaurant owner allowed her to take table scraps home to feed all of her dogs.
Él empezó a sospechar que algo iba mal cuando el vendedor no le permitió probar el objeto antes de comprarlo. He began to suspect something was wrong when the seller didn't allow him to test the item before buying it.
¿Me permites tocar el piano? Will you allow me to play the piano?
Aquí no se permite fumar. Smoking is not permitted here.
Su posición le permitía hacer eso. His position enabled him to do so.
¿Me permite que le interrumpa? May I interrupt you?
Su salud le ha permitido tener éxito en la vida. His health has enabled him to succeed in life.
¿Está permitido hacer fotos aquí? Are we allowed to take pictures here?
Vendré si el tiempo lo permite. I will come, time permitting.
El dinero te permite comprar cualquier cosa. Money enables you to buy anything.
¿Me permite visitarle otra vez? May I call on you again?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !