Beispiele für die Verwendung von "pesar" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle117 weigh12 sorrow3 woe1 andere Übersetzungen101
A pesar de mis órdenes, no vinieron. They didn't come in spite of my orders.
Vino a pesar de la gran nevada. He came, despite the heavy snowfall.
A pesar de que el sol había salido hacía frío. Although the sun was out, it was cold.
Persistimos a pesar de todos los problemas. We hung on in spite of all the troubles.
Seguimos adelante a pesar de los obstáculos. We pushed ahead despite the obstacles.
A pesar de que pueda ser inteligente, no es sabio. Although he may be clever, he is not wise.
Llegó a tiempo a pesar de la lluvia. He arrived on time in spite of the rain.
A pesar de sus riquezas, él no está contento. Despite his riches, he's not contented.
A pesar de que soy mayor que ella, me trata como si fuera su sirviente. Although I am her elder, she treats me as if I were her servant.
María continuó trabajando a pesar de su enfermedad. Mary kept on working in spite of her illness.
A pesar de su fama, él no es feliz. Despite his fame, he is not happy.
A pesar de que tenía menos apoyo de la clase dominante, pudo ganar el voto popular. Although he had fewer supporters among the governing class, he was able to get the popular vote.
A pesar de nuestro apoyo, decidió tirar la toalla. In spite of our encouragement he decided to throw in the towel.
A pesar de la adversidad, el arquitecto consiguió fama mundial. Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.
A pesar de mi consejo, no cambiará de opinión. He will not change his mind in spite of my advice.
A pesar del dolor puso a mal tiempo buena cara. Despite the pain he put on a brave face.
No era feliz a pesar de toda su fortuna. He wasn't happy in spite of all his wealth.
A pesar de su poca edad, hizo un buen trabajo. Despite his young age, he did a very good job.
A pesar de su ira, él me escuchó pacientemente. In spite of his anger, he listened to me patiently.
A pesar de nuestros esfuerzos, fracasamos al fin y al cabo. Despite our efforts, we failed after all.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.