Beispiele für die Verwendung von "poco" im Spanischen

<>
Necesito practicar un poco más. I need to practice a little more.
Compré algunos huevos y un poco de leche. I bought a few eggs and a little milk.
Parece un poco cansado, ¿verdad? He looks a bit tired, doesn't he?
¿No es un poco pequeña? Isn't it a bit small?
El cuarto de Tom es solo un poco más amplio que el de Mary. Tom's room is only slightly larger than Mary's.
Nos queda muy poco tiempo. We have not much time.
Habla un poco más alto. Speak a little louder.
Quitando unos poco errores leves, tu redacción fue excelente. Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.
Tom es un poco extraño. Tom is a bit strange.
¿No es un poco pequeño? Isn't it a bit small?
Cuando recuperé el sentido, me pareció que me había crecido pelo en los dedos y en las rodillas. Cuando hubo un poco más de luz, miré mi reflejo en un manantial de la montaña, y me di cuenta de que me había convertido en un tigre. When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.
¿Querés un poco de torta? Do you want a little cake?
Como vivimos en el campo, hay poco que hacer para divertirse. Living in the country, we have few amusements.
Abre la puerta un poco. Open the door a bit!
Amanece, que no es poco. Dawn breaks, which is no small thing.
¡Obviamente estaba un poco distraída! I was obviously a little distracted!
Él trabaja pocos días a la semana y gana un poco de dinero. He works few days a week, and gets little money.
Ella es un poco ingenua. She's a bit naive.
Entre ruin ganado poco hay que escoger Small choice in rotten apples
Necesito un poco de tiempo. I need a little time.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.