Beispiele für die Verwendung von "por completo" im Spanischen

<>
Ella lo ignora por completo. She ignores him completely.
Tú confías por completo en él. You trust him completely.
La nieve cubrió la ciudad por completo. Snow completely covered the town.
La publicidad nos engañó por completo. We were entirely deceived by the advertisement.
Él nos ha engañado por completo. He has entirely deceived us.
Tom se ha rendido casi por completo. Tom has all but given up.
Esa casa se quemó por completo en un incendio. The house was altogether destroyed by the fire.
Ella ha de haberse olvidado por completo de la promesa. She must have forgotten all about the promise.
La teoría científica que más me gusta es la de que los anillos de Saturno se componen por completo de equipajes perdidos. The scientific theory I like the best is that the rings of Saturn are composed entirely of lost luggage.
¿Me tomas por un completo principiante? Do you take me for a complete beginner?
Por unos momentos, hubo completo silencio. For a few moments, there was complete silence.
¿Por qué me ha dado sólo una hamburguesa? ¿No es éste un menú completo de hamburguesa, patatas fritas y bebida? How come you only gave me a hamburger? Isn't this a meal set of a hamburger, French fries and a drink?
Algunos dicen que el bote se perdió, otros que fue tragado por una ballena. Some say the boat got lost, others say it was swallowed by a whale.
¡Oh Dios mío! ¡Es un completo caos! Oh my god, it's complete chaos!
Damos por sentado que la televisión existe. We take it for granted that television exists.
Tom es un completo fracaso como padre. Tom is a complete failure as a father.
Solo solo conexiones o accesorios especificados por el fabricante. Only use attachments or accessories specified by the manufacturer.
Fue un completo fracaso. It was a complete failure.
Se arruinó la salud por trabajar demasiado. He ruined his health by working too much.
El fuego consumió el edifico completo. The fire consumed the whole building.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.