Beispiele für die Verwendung von "qué lástima que" im Spanischen

<>
Qué lástima que murió tan joven. It is a pity that he died so young.
¡Qué lástima que no pueda venir! What a pity she can't come!
Qué lástima que Andrea se haya ido tan pronto. What a shame that Andrea left this early.
¡Qué lástima sólo aguantar la vida en vez de disfrutarla! What a shame to just endure life rather than enjoying it.
Es una lástima que Mary no tenga sentido del humor. It's a pity that Mary has no sense of humor.
Qué lástima. What a pity!
Es una lástima que no puedas viajar con nosotros. It is a pity that you cannot travel with us.
Es una lástima que ella sea tan egoísta. It is deplorable that she is so selfish.
Es una lástima que no lo sepas. It is a great pity that you don't know it.
Es una lástima que se divorcien. It's a pity their getting divorced.
Creo que ha sido una lástima que no pudieras venir a nuestra fiesta. I think it's been a pity you could not come to our party.
Es una lástima que tengas que marcharte ya. Too bad you have to leave already.
Es una lástima que el cantante murió tan joven. It is a pity that the singer died so young.
Es una enorme lástima que tu esposa no pudiera venir. It's an awful shame your wife couldn't come.
Es una lástima que yo no tenga que adelgazar. It's too bad that I don't need to lose weight.
Es una lástima que no puedas venir. It's a pity that you can't come.
Es una lástima que no pueda venir a la fiesta. It's too bad she can't come to the party.
¡Qué bien que enseña el Sr. Hirayama! How well Mr Hirayama teaches!
¿Qué crees que sea cierto aun si no lo puedes probar? What do you believe is true even though you cannot prove it?
Llevar una vida satisfactoria se reduce a una sola cuestión: Cuando apagas las luces a la noche y apoyas tu cabeza en la almohada: ¿Qué es lo que escuchas? ¿Tu alma cantando o Satanás riendo? Leading a fulfilling life really comes down to a simple question: When you turn off the lights at night and your head is on the pillow, what do you hear? Your soul singing or Satan laughing?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.