Beispiele für die Verwendung von "quedó" im Spanischen

<>
El chico más joven se quedó por detrás de los otros excursionistas. The youngest boy dropped behind the other hikers.
El público quedó expuesto a la devastación. The audience was exposed to the devastation.
El paciente de hospital se quedó dormido un poco después de que el doctor le inyectara la anestesia. The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.
El coche quedó totalmente inmovilizado. The car stopped completely immobile.
¿Dónde quedó todo el pan? Where did all the bread go?
Tom se quedó sin gas. Tom ran out of gas.
Él se quedó sin dinero. He ran out of money.
Se quedó hasta tarde anoche. He sat up late last night.
Me quedó claro cómo funciona. I gained a clear picture of how it works.
Mi computador se quedó pegado. My computer has frozen.
La bolsa se quedó atrás. The bag has been left behind.
Se quedó callado por un momento. He kept silent for a while.
La pobre niña se quedó ciega. The poor girl went blind.
¿Usted se quedó embarazada alguna vez? Have you ever got pregnant?
Él se quedó dormido en clases. He fell asleep during class.
Él se quedó dormido esta mañana. He overslept this morning.
En poco tiempo, ella quedó embarazada. Before long, she got pregnant.
Se me quedó pequeño el chándal. The sweatsuit doesn't fit me anymore.
Se quedó ciego en un accidente. He was blinded in an accident.
Quedó huérfano a los diez años. He became an orphan when he was ten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.