Beispiele für die Verwendung von "salvarse por los pelos" im Spanischen
Él se libró por los pelos de ser atropellado por un coche y morir.
He barely escaped being hit and killed by a car.
Él tuvo un accidente de tráfico y escapó de la muerte por los pelos.
He met with a traffic accident and had a narrow escape from death.
No hay escapatoria de este asedio salvo coger al toro por los cuernos y dejar que Dios juzgue el resultado.
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
¡Los malditos adelantos me dejan todos los pelos de punta!
The freakin' previews scare the crap out of me!
No sólo Bill, sino también Mac es loco por los ordenadores.
Not only Bill but also Mac is crazy about computers.
De acuerdo a los dentistas, que se te caigan los dientes no siempre es causado por los dulces.
According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets.
El maestro señaló los errores gramaticales cometidos por los alumnos.
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.
Él condujo la defensa del castillo Ostyn sitiado por los caballeros teutónicos.
He leaded the defense of Ostyn castle, besieged by the Teutonic knights.
Las tortugas gigantes fueron diezmadas por los piratas en los siglos XVIII y XIX.
Giant tortoises were decimated by pirates in the 18th and 19th century.
"Image Viewer" es un software para la visualización de imágenes. Este software es un programa muy pequeño, que sólo tiene funciones básicas. Puede ser traducido por los usuarios del proyecto Tatoeba.
Image Viewer is an image viewing software. This software is a very small program. This software has basic functions only. This is translatable by Tatoeba Project users.
Están muy ocupados peleándose entre ellos, como para preocuparse por los ideales comunes.
They are too busy fighting against each other to care for common ideals.
Los granjeros estaban esparciendo semillas por los campos.
The farmers were scattering seed on the fields.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung