Verwendungsbeispiele von "se fué" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Después de todo el dolor se fué. After all the pain went away.
Él se fué de casa hace tres años, y nunca más se supo de él desde ese entonces. He went away from home three years ago, and has never been heard of since.
Se ha ido a América. He has gone to America.
Siempre ha sido amable conmigo. He's always been kind to me.
Él se debe haber ido. He must have left.
Para serte franco, así es como sucedió. To tell the truth, this is how it happened.
Las matemáticas son esa rama de la ciencia que podrías seguir persiguiendo aunque te fueras a levantar por la mañana y te dieras cuenta de que el universo ha desaparecido. Mathematics is that branch of science which you could continue to pursue, even if you were to get up in the morning and notice that the universe had disappeared.
Él ha ido a Suiza. He has gone to Switzerland.
La calle ha sido cerrada. The street has been closed.
Tom debería haberse ido antes. Tom should have left earlier.
Recuerdo el evento tan claramente como si hubiera sido ayer. I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday.
No deberías haber ido allí. You shouldn't have gone there.
Ha sido una larga noche. It's been a long night.
¿A qué hora te vas? What time will you leave?
He ido hoy al médico. Today, I went to the doctor's.
Eso puede haber sido verdad. That might have been true.
¿A qué horas te vas? What time are you leaving?
El tren se ha ido. The train is gone.
Hoy he sido muy afortunado. I've been very lucky today.
Nos iremos en una hora. We will leave in an hour.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!