Beispiele für die Verwendung von "se hizo" im Spanischen mit Übersetzung "become"

<>
El trueno se hizo más fuerte. The thunder became louder.
Tom se hizo amigo de Mary. Tom became friends with Mary.
Ella de repente se hizo famosa. She suddenly became famous.
Se hizo famoso a nivel mundial. He became world famous.
Mi hermano en Kioto se hizo profesor. My brother in Kyoto became a teacher.
Al año siguiente ella se hizo actriz. She became an actress the following year.
Se hizo famoso gracias a su madre. He became famous thanks to his mother.
Stallone se hizo famoso por las películas. Stallone became famous through film.
Después de la revolución, Francia se hizo república. After the revolution, France became a republic.
Ella le ignoraba hasta que se hizo rico. She ignored him until he became rich.
Mary se hizo monja y abrió un orfanato. Mary became a nun and opened an orphanage.
Ella le ignoró hasta que él se hizo rico. She ignored him until he became rich.
Cuando se hizo monja tomó el nombre de "hermana Teresa". When she became a nun, she took the name Sister Teresa.
Ella se hizo profesora a la edad de veinte años. She became a teacher at the age of twenty.
El sueño de Mary de ir al extranjero finalmente se hizo realidad. Mary's dream of going abroad finally became a reality.
Con el paso de los años se hizo cada vez más famoso. The older he got, the more famous he became.
Tom se hizo popular entre las adolescentes apenas hizo su debut en la pantalla. Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen.
La ciudad se hizo popular gracias al parque de atracciones construido el año pasado. The city became popular thanks to the amusement park constructed last year.
Las circunstancias de su familia eran tales que él se hizo profesor por las necesidades. His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity.
La invención del móvil tuvo lugar en los años setenta y se hizo accesible para todos en los años ochenta y noventa. The invention of the mobile phone took place in the seventies, and it became accessible to all in the eighties and nineties.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.