Beispiele für die Verwendung von "se opuso" im Spanischen mit Übersetzung "oppose"

<>
Übersetzungen: alle27 oppose21 object6
Nadie se opuso a la elección. No one opposed the choice.
No te opongas a él. Don't oppose him.
¿Alguien se opone al nuevo plan? Does anyone oppose the new plan?
Él se opone al nuevo plan. He is opposed to the new plan.
Me opongo a cualquier tipo de guerra. I'm opposed to any type of war.
Él se opone a la discriminación racial. He's opposed to racial discrimination.
¿Alguien se opone a la nueva propuesta? Does anyone oppose the new plan?
La Iglesia Católica se opone al divorcio. The Catholic Church is opposed to divorce.
Ambas partes se oponían a la guerra. Both parties opposed war.
Se oponen al plan de subir los impuestos. They oppose the plan to raise taxes.
Si estuviera en tu posición, me opondría a aquel plan. Were I in your position, I would oppose that plan.
Todos se oponían, pero Sally y Bob se casaron igualmente. Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same.
Él condenó a aquellos que se opusieron a sus políticas. He condemned those who opposed his policies.
Los dos hombres se opusieron a la guerra en Vietnam. Both men opposed the war in Vietnam.
Llevaré a cabo mi plan, sea quien sea que se oponga. Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless.
No se opusieron al proyecto por miedo a la opinión pública. They did not oppose the project because they feared public opinion.
El rojo, de manera opuesta al verde, es una señal de peligro. Red, as opposed to green, is a sign of danger.
Una vez más, las ideologías fundamentalistas se oponen a los grandes avances históricos. Once more, the fundamentalist ideologies oppose to the great historical advances.
Los padres de Mariko se oponen rotundamente a que se case con un norteamericano. Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.
En la Edad Media, eran asesinados todos los que se oponían a las Santas Escrituras. In the Middle Ages, anyone who'd oppose to the Holy Scriptures was murdered.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.