Beispiele für die Verwendung von "se puso" im Spanischen mit Übersetzung "get"

<>
Mary se puso furiosa conmigo. Mary got mad at me.
El partido se puso cada vez más emocionante. The game got more and more exciting.
La historia se puso cada vez más interesante. The story got more and more interesting.
Después de haber leído la carta, se puso triste. He got sad after reading the letter.
Tom no puede entender por qué Mary se puso tan furiosa. Tom can't understand why Mary got so angry.
Tom se puso a pelear con la gente que lo estaba observando. Tom got into a fight with the people who were staring at him.
Yo apenas si la he visto sonreír desde que se puso frenillos. Since she got her braces, I've hardly seen her smile.
Mi madre se puso enferma de repente y la llevamos al médico. Mother suddenly got sick and we sent for a doctor.
Cuando discutía con su marido se puso tan nerviosa que rompió a llorar. She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.
Nuestro coche fue rápido y pronto se puso por delante de los otros coches. Our car was fast and soon got ahead of the other cars.
Una mañana disparé a un elefante en pijama. Cómo se puso mi pijama, no lo sé. One morning, I shot an elephant in my pajamas. How he got in my pajamas, I don't know.
Él se puso a jugar un juego de computador tan pronto como llegó a la casa. As soon as he got home, he began to play a computer game.
Se pondrá más cálido pronto. It will get warmer soon.
Las cosas se pusieron raras. Things got weird.
Cuídate. No te pongas enfermo. Take care of yourself. Don't get sick.
Las cosas solo se pondrán peor. Things will only get worse.
Espero que te pongas bien pronto. Hope you'll get better soon.
Espero que pronto te pongas bien. I hope that you will get well soon.
¡No te pongas descarada conmigo señorita! Don't get sassy with me young lady!
¡Deja estas tonterías y ponte a trabajar! Stop this goofing around and get to work!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.