Beispiele für die Verwendung von "se quedarán" im Spanischen mit Übersetzung "keep"

<>
Me quedé con la peor parte. I kept the worst part.
¡Quédense quietos! El bebé está durmiendo. Keep quiet. The baby is sleeping.
Se quedó callado por un momento. He kept silent for a while.
Puedes quedarte aquí siempre que te quedes callado. As long as you keep quiet, you can stay here.
Jane se quedó callada durante un buen rato. Jane kept silent for a long time.
Jane se quedó en silencio por mucho tiempo. Jane kept silent for a long time.
Al no saber qué contestar, me quedé callado/a. Not knowing what to answer, I kept silent.
Él desarrolló el hábito de quedarse hasta tarde despierto. He fell into the habit of keeping late hours.
Él me hizo una seña de que me quedara quieto. He gave me a sign to keep quiet.
Él me hizo una señal para que me quedara callado. He gave me a sign to keep quiet.
Mary decidió no quedarse con el vestido que había comprado. Mary decided not to keep the dress she had bought.
Él se quedó callado. Concluyo que él está de acuerdo. He kept quiet. I thus conclude that he agrees.
Me quedé lo más quieto posible que pude sin hacer ruido. I kept as quiet as possible.
Me quedé con el billete de 20$ que encontré en la calle. I kept the $20 I found in the street.
Es imposible que un niño en crecimiento se quede quieto por una hora. It is impossible for a growing child to keep still for an hour.
Si no sabés nada sobre el asunto, es mejor que te quedes callado. If you don't know anything about the matter, it's better that you keep quiet.
Ella siguió dando vueltas por la sala. Se veía demasiado nerviosa para quedarse sentada. She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still.
¿Cómo pueden tres hombres dividir $5? Daré a cada uno sólo $1, y yo me quedo con $2. How can three men divide $5? I'll give each of them only $1, and I'll keep $2.
Bob le dio a Tina casi todas las estampillas que había coleccionado, y se quedó solamente con unas pocas. Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.