Beispiele für die Verwendung von "se quedarán" im Spanischen mit Übersetzung "remain"

<>
Me he quedado sin palabras. I have remained speechless.
Por favor quédense todos tranquilos. Please remain calm.
Ellos se quedaron en Tennessee. They remained in Tennessee.
La dama se quedó callada. The lady remained silent.
El chico se quedó callado. The boy remained silent.
¿Cuántos días te quedarás en Londres? How many days will you remain in London?
Estaba enfadada. Por eso se quedó callada. She was angry. That is why she remained silent.
Él se quedó soltero toda su vida. He remained single all his life.
Tom se quedó soltero toda su vida. Tom remained single all his life.
Se quedó atrás porque caminaba muy despacio. She remained behind because she was walking very slowly.
No sabiendo qué decir, se quedó en silencio. Not knowing what to do, she remained silent.
Cuando Shishir sale a traducir, es mejor quedarse adentro. When the Shishir comes out to translate, it's best to remain indoors.
Después de que todos se fueron, se quedó sin amigos. After everyone left, he remained, friendless.
Su doctor le dijo a Tom que se quedara en cama. Tom was told by his doctor to remain in bed.
Al haberse marchado él, Mary se quedó sola en esta oración. He gone, Mary remained thus alone in this sentence.
La mamá se quedó en el coche mientras papá iba de compras. Mom remained in the car while Dad shopped.
Desde su arribo en el pueblo, todas las mujeres se quedaron cuidando de él. Since his arrival in town, all the women have remained cautious about him.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.