Beispiele für die Verwendung von "seguir la corriente" im Spanischen

<>
No puedo seguir la pista de todos los cambios que se están dando en el mundo de la investigación del SIDA. I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.
Volaron la roca para hacer un nuevo curso para la corriente. The rock has been blasted to make a new course for the stream.
Yo dejé de seguir la moda. I gave up keeping up with trends.
La corriente de opinión pública se está inclinando en contra del sexismo. The tide of public opinion is turning against sexism.
Todas las personas deben seguir la ley. Everybody must be subject to law.
La infección ha alcanzado la corriente sanguínea. The infection has reached the bloodstream.
Deberías seguir el consejo del médico de inmediato. You should act on the doctor's advice at once.
Una corriente eléctrica es capaz de inducir magnetismo. An electric current can generate magnetism.
Los niños van a ser una lastre para mi, por eso quiero seguir sin ellos. The children will be a drag on me, so I want to go without them.
Una corriente eléctrica puede generar magnetismo. An electric current can generate magnetism.
Tom tiene que seguir nuestras reglas. Tom has to follow our rules.
Un río es una corriente de agua. A river is a stream of water.
Tom debió seguir el consejo de Mary. Tom should have followed Mary's advice.
Alex es mayormente un pájaro corriente. Alex is for the most part just an ordinary bird.
Estoy demasiado cansado para seguir caminando. I am too tired to walk any more.
Es un anime sobre un alumno japonés corriente que se casa con su profesor alien. Cosas como éstas pasan en Japón. It’s an anime about a normal Japanese schoolboy who married his alien teacher. Things like this happen in Japan.
Sin embargo, aparte de los budistas, casi nadie es capaz de seguir de manera consecuente este principio. However, apart from Buddhists, hardly anyone can consistently follow this principle.
Tom vive en una casa sin agua corriente. Tom lives in a house without running water.
Me niego a seguir obedeciéndote. I refuse to obey you any longer.
El puente no pudo sostener el ímpetu de la fuerte corriente y colapsó. The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.