Beispiele für die Verwendung von "seres humanos" im Spanischen
Todos los seres humanos tienen el mismo tipo de cuerpo.
All human beings have the same kind of body.
Existen muchas zoonosis, es decir, enfermedades transmitidas de los animales a los seres humanos.
There are many zoonoses, that is, diseases transmitted from animals to human beings.
Los seres humanos se diferencian de los animales en que pueden pensar y hablar.
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
Los seres humanos tienen normalmente dos deseos básicos: alejarse del dolor y acercarse al placer.
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
Como los seres humanos son animales sociales, la amistad es una parte esencial de la vida.
As human beings are social animals, friendship is an essential part of life.
Las mayoría de los seres humanos tienen una capacidad casi infinita de dar las cosas por hecho.
Most human beings have an almost infinite capacity for taking things for granted.
La mayor parte de los seres humanos tienen una capacidad de dar las cosas por hecho casi infinita.
Most human beings have an almost infinite capacity for taking things for granted.
Todos somos seres humanos, por lo que en mi opinión la cultura de cada país es en un 90% igual.
We're all human beings, so in my opinion each country's culture is 90% the same.
Eso es lo que significa compartir este mundo en el siglo 21. Esa es la responsabilidad que tenemos el uno al otro como seres humanos.
That is what it means to share this world in the 21st century. That is the responsibility we have to one another as human beings.
La arqueología es una ciencia que estudia las actividades y los cambios de seres humanos por medio del estudio de los restos dejados por ellos.
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.
Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos. Ellos son dotados de razón y consciencia, y deben actuar el uno con el otro en espíritu de hermandad.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Ojalá hubiera malas personas en algún lugar cometiendo malas acciones y solo hubiera que separarlos del resto de nosotros y destruirlos. Pero la línea divisoria entre el bien y el mal atraviesa el corazón de todos los seres humanos. ¿Y quién está dispuesto a destruir una parte de su propio corazón?
If only there were evil people somewhere insidiously committing evil deeds, and it were necessary only to separate them from the rest of us and destroy them. But the line dividing good and evil cuts through the heart of every human being. And who is willing to destroy a piece of his own heart?
Vine aquí a buscar un nuevo comienzo para Estados Unidos y musulmanes alrededor del mundo, que se base en intereses mutuos y el respeto mutuo; y que se base en el hecho de que Estados Unidos y el Islam no se excluyen mutuamente y no es necesario que compitan. Por el contrario: coinciden en parte y tienen principios comunes, principios de justicia, progreso, tolerancia y la dignidad de todos los seres humanos.
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung