Beispiele für die Verwendung von "signifique" im Spanischen
Me importa una mierda lo que signifique "indiferencia".
I don't give a shit what "indifference" means.
Me importa un carajo lo que signifique "indiferencia".
I don't give a shit what "indifference" means.
Me importa un bledo lo que signifique "indiferencia".
I don't give a shit what "indifference" means.
"Literalmente", literalmente, puede significar "metafóricamente". El que "literal" signifique "metafórico" es también una literal ironía.
"Literally" can literally mean "metaphorically". "Literal" meaning "metaphorical" is also a literal irony.
Cuando uso una palabra, dijo Humpty Dumpty, significa justo lo que quiero que signifique - ni más ni menos.
When I use a word, Humpty Dumpty said, it means just what I choose it to mean - neither more nor less.
Cada pistola creada, cada buque de guerra botado, cada misil disparado significa, al final, un robo a aquellos que tienen hambre y no se les da de comer, a aquellos que tienen frío y no se les viste. Este mundo armado no está simplemente gastando dinero. Está gastando el sudor de sus trabajadores, el genio de sus científicos, las esperanzas de sus niños.
Every gun that is made, every warship launched, every rocket fired signifies, in the final sense, a theft from those who hunger and are not fed, those who are cold and not clothed. This world in arms is not spending money alone. It is spending the sweat of its laborers, the genius of its scientists, the hopes of its children.
U.R.S.S. significa Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas.
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
El ABCDE del melanoma significa: asimétria, bordes irregulares, color cambiante, diámetro grande y elevación sobre la piel.
Melanoma's ABCDE stands for: Asymmetry, irregular borders, changing color, great diameter, and elevation above the skin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung