Beispiele für die Verwendung von "simplemente" im Spanischen

<>
Lo hizo simplemente por curiosidad. He did it simply out of curiosity.
Estás simplemente afirmando lo obvio. You are just stating the obvious.
Las supersticiones provienen de la incapacidad de los hombres a reconocer que las coincidencias son simplemente coincidencias. Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.
Simplemente da terror pensar en ello. It simply doesn't bear thinking about.
Simplemente odio cuando eso ocurre. I just hate when that happens.
Un hombre puede vivir y estar sano sin matar animales para alimentarse; por lo tanto, si come carne, participa en la muerte de un animal simplemente para satisfacer su apetito. Y actuar así es inmoral. A man can live and be healthy without killing animals for food; therefore, if he eats meat, he participates in taking animal life merely for the sake of his appetite. And to act so is immoral.
Ella estaba ausente simplemente porque cogió un catarro. She was absent simply because she caught cold.
Simplemente no da la talla. He just doesn't measure up.
Simplemente no tengo nada que decir sobre ello. I have simply nothing to say about it.
Simplemente no sé qué decir... I just don't know what to say.
El amor es simplemente un temporal desequilibrio hormonal. Love is simply a temporary hormonal imbalance.
Simplemente ponte en mi lugar. Just put yourself in my shoes.
La educación en ese instituto es simplemente patética. The education in that institute is simply pathetic.
Él simplemente se encogió de hombros. He just shrugged his shoulders.
La educación no consiste en simplemente aprender muchos hechos. Education does not consist simply in learning a lot of facts.
¿Por qué simplemente no dejás tu empleo? Why don't you just quit your job?
Ella me dejó simplemente porque yo tenía pocos ingresos. She left me simply because I had a small income.
Fueron asesinados simplemente por no ser blancos. They were killed just because they were not whites.
Si no me conocías así, entonces simplemente no me conocías. If you didn't know me that way then you simply didn't know me.
¡Simplemente te estás consolando con una fantasía! You're just comforting yourself with a fantasy!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.