Usage examples of "suministro de documentos" in Spanish with translation to English

<>
Roche suspende suministro de fármacos a hospitales griegos endeudados. Roche stops drug supplies to debt-ridden Greek hospitals.
Dejé en casa algunos documentos importantes para la empresa. Perdón, pero ¿podrías ir a traérmelos ahora? I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now?
El cerebro necesita un suministro continuo de sangre. The brain needs a continuous supply of blood.
¿Qué documentos necesitamos nosotros archivar? What forms do we need to file?
No tires todavía de la cadena del váter, nos han cortado el suministro del agua. Don't flush yet, we've been cut out the water supply.
Me gustaría que revisaras estos documentos. I would like you to look over these documents.
Favor de entregar los documentos necesarios. Please hand in the necessary papers.
Estuvo mirando con detenimiento documentos todo el día y ahora estoy cansado. I stared at papers all day today and now I'm tired.
En documentos legales se utilizan a menudo palabras y frases difíciles. In legal documents, difficult words and phrases are often used.
Tom revisó cuidadosamente los documentos. Tom looked over the documents carefully.
No desordenes mis documentos. Don't monkey around with my papers.
Tom firmó todos los documentos que le dio el abogado de Mary. Tom signed all the documents Mary's lawyer gave him.
Él ni siquiera le echó una ojeada a los documentos. He didn't even look over the papers.
¡No tires a la basura estos documentos! Don't throw these documents in the rubbish!
Por favor no saque los documentos de esta habitación. Please don't take the documents out of this room.
¿Qué documentos necesitamos nosotros guardar? What forms do we need to file?
Mi tía lleva gafas cuando lee los documentos. My aunt wears glasses when she reads the papers.
Él rehusó firmar los documentos. He refused to sign the documents.
Documentos relacionados a su vida privada fueron extraídos en el robo. Documents relating to his private life were stolen in the burglary.
El espía quemó los documentos. The spy burned the papers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!