Exemplos de uso de "tarea difícil" em espanhol com tradução para o inglês

<>
Es una tarea difícil elegir qué está "bien" o "mal", pero has de hacerlo. It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.
Ciertamente ese proyecto es una tarea difícil, pero el señor Hara podrá llevarla a cabo. It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off.
No hay tarea más difícil que esa. There is no more difficult task than that.
Estamos involucrados en una difícil tarea. We are engaged in a difficult task.
A veces es difícil ser discreto y honesto al mismo tiempo. Sometimes it's hard to be tactful and honest at the same time.
El horario indica que esta tarea debe estar hecha para el fin de semana. The schedule dictates that this work be done by the weekend.
El último tramo de nuestro viaje será el más difícil. The last leg of our journey will be the most difficult.
¿Alguna duda con la tarea? Any doubts with the assignment?
Es difícil vivir sin una casa. It's hard to live without a house.
El profesor Yamada nos da mucha tarea todos los días. Mr Yamada gives us a lot of homework every day.
Pensaba que este libro era difícil de leer. I thought that book was difficult to read.
Es muy amable de tu parte ayudarme con mi tarea. It very kind of you to help me with my homework.
El griego es difícil de aprender. Greek is difficult to learn.
Prevenir que la enfermedad se propagara rápidamente no fue una tarea fácil. To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.
La maestra me hizo una pregunta difícil. The teacher asked me a difficult question.
Tu tarea será entrenar a los empleados en el nuevo sistema informático. Your task will be to train the employees on the new computer system.
¿Cómo de difícil es encontrar un trabajo? How difficult is it to find a job?
Acabo de terminar mi tarea. I have just finished my homework.
Me es difícil entender esta pregunta. It is difficult for me to understand this question.
Esta tarea requirió tres horas. This task took three hours.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!